Stuttering
I have lived with a stutter since childhood. Whenever I feel fear or anxiety, it is as if an invisible wall appears deep within my throat, stopping my words before they can emerge. No matter how hard I try to avoid it, I can never completely overcome it. The next sentence already exists clearly in my mind, yet it loses its flow like a river blocked by a dam, unable to find its way out as a voice. After coming to Japan, every opportunity to return home became increasingly precious. Yet I began to realize that I was unable to fully express my love for my family. In some ways, this felt similar to stuttering. Standing in front of my family, the simple words “I love you” somehow refuse to leave my mouth. Through this experience, I became interested in emotions that cannot be put into words and feelings that remain unspoken. Beginning with an examination of myself, I explore the relationships between the self, others, and the spaces we inhabit.
VIEW MORE
私は幼い頃から吃音を抱えています。恐怖や緊張を感じた瞬間、まるで喉の奥に見えない壁が現れたかのように、言葉が止まってしまいます。避けようと努力していても、完全に防ぐことはできません。頭の中には次の言葉が確かに存在しているのに、それはダムにせき止められた川のように流れを失い、声として外へ出ることができないのです。日本に来てから、家に帰る機会はどれも非常に貴重なものになりました。しかし、自分の家族に対する愛情をうまく伝えられていないことに気づきました。それは吃音とどこか似ています。家族を前にすると、「愛している」というたった一言が、どうしても口から出てこないのです。この経験を通して私は、「言葉にならない感情」や「伝えられない思い」に関心を持つようになりました。そして、自分自身を見つめることから出発し、自己と他者、そして空間との関係性を探究しています。
VIEW MORE